Egy hang megszólította, ezekkel a szavakkal: "Mit csinálsz itt, Illés?"
Sjá, þá barst rödd að eyrum honum og mælti: "Hvað ert þú hér að gjöra, Elía?"
De az jobban érdekel, hogy te mit csinálsz itt?
Hér er betri spurning. Hvađ ert ūú ađ gera hér?
Egyszer csak így szólt hozzá az ÚR igéje: Mit csinálsz itt, Illés?
Þá kom orð Drottins til hans: "Hvað ert þú hér að gjöra, Elía?"
Egy hang pedig így szólt hozzá: Mit csinálsz itt, Illés?
Og er hann þekkti hann, féll hann fram á ásjónu sína og mælti: "Ert það þú, herra minn Elía?"
mikor Illés ezt hallotta, befedé az õ arczát palástjával, és kimenvén, megálla a barlang ajtajában, és ímé szózat [lõn] õ hozzá, a mely ezt mondá: Mit csinálsz itt Illés?
Og er Elía heyrði það, huldi hann andlit sitt með skikkju sinni, gekk út og nam staðar við hellisdyrnar. Sjá, þá barst rödd að eyrum honum og mælti: "Hvað ert þú hér að gjöra, Elía?"
0.63887810707092s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?